8.08.2006

Taifun 台風 (tai-fuh)


台風7号が関東に上陸すると予想されています。でもこの写真の気象画像からするとそんなに大型の台風では無い様なのですが・・・。それでも皆様、油断せずに気を付けて下さい。
と ころで、この台風には「マリア」と言う名前が付いている事、ご存知でしたか?平成12年の台風第1号にカンボジアで「象」を意味する「ダムレイ」の名前 が付けられ、以後、発生順にあらかじめ用意された(アジアの台風委員会なるそれぞれ15カ国から選出された)140個の名前が順番に用いられ、その後再び 「ダムレイ」に戻るそうです。
因みに日本が選出した名前の一つ、「ヤギ」は今年の台風13号にあたるそうです。

Jedes Jahr im Sommer suchen viele Taifune Asien heim.
Schäden, die durch Taifune verursacht werden, sind jedes Mal unterschiedlich aber ich habe das Gefühl, dass es von Jahr zu Jahr immer etwas schlimmer wird.
Auf dem Satellitenbild (stand 9. August) sieht man drei Taifune. Sie sind noch klein, aber je weiter sie nach Norden kommen, umso größer und stärker werden sie. Taifune entstehen in der Nähe vom Äquator und ziehen dann meistens zum asiatischen Festland oder ziehen über Japan auf den Pazifik.
Der Taifun, der sich gerade über dem Tokyoter Himmel befindet, ist der siebte Taifun in diesem Jahr. Normalerweise haben wir im Durchschnitt 27 Taifune pro Jahr. Die Taifun-Zeit in Asien hat also gerade erst begonnen.
Ich hoffe, dass ich keinen davon bei der Landungn (etwa in zwei Wochen) abkriege.... :-O